下載

選擇影音主機
  • 視頻點播
  • 音頻點播
【請點選播放集數】

      滑鼠左鍵雙擊講演稿內容切換豎橫排 文字檔下載:docpdf    
 

《群書治要36O》第四冊—何曾的鑑戒  悟道法師主講  (第二九八集)  2024/6/26  華藏淨宗學會  檔名:WD20-060-0298

  諸位同學,大家好!我們繼續來學習《群書治要36O》第四冊,第五單元「敬慎」,三、「鑒戒」。

  【二九八、何曾,字穎孝,陳國人也。為司隷挍尉,言於太祖曰:「公方以孝治天下,而聽阮籍以重哀,飲酒食肉於公坐。宜擯四裔,無令污染華夏。」太祖曰:「此子羸病若此,君不能為吾忍耶!」曾重引據,辭理甚切,朝廷憚焉。泰始九年,為司徒,以疲疾求退。孫綏位至侍中,潘滔譖之於太傅越,遂被殺。初,曾告老,時被召見,侍坐終日。世祖不論經國大事,但說平生常語。曾出每曰:「將恐身不免亂,能及嗣乎!」告其二子曰:「汝等猶可得沒。」指諸孫曰:「此輩必遇亂死也。」及綏死,兄嵩曰:「我祖其神乎!」】

  這一條出自於卷二十九,《晉書上.百官志》。

  『司隷挍尉』,是西漢、東漢、西晉等朝代當中的一個監察官職。它的職責原本是在於監督朝內的大臣與皇親國戚,以及京都附近的京兆尹、左馮翊、右扶風、河東、河南、河內和弘農等七個郡的官員。『重哀』是大哀,這個地方指母親過世,母喪。『擯』是遺棄、排斥、放逐的意思,把他發配到邊疆的意思。『四裔』是四方邊遠的地方。『華夏』,周朝的時候,凡遵周禮、守義的族人,稱為華人、華族、夏人、夏族,通稱為諸華、諸夏。古籍中將「華」、「夏」做為中原,「夷」、「裔」做為四方。與四夷對稱,華夏又稱為中華、中夏、中土、中國。『羸』這個字,音念「雷」,打雷的雷,是瘦弱的意思。『引據』是引述證據。『憚』是畏懼。『泰始』,是一個朝代的名稱,西元二百六十五年到二百七十四年,這九年是稱為「泰始」,是西晉皇帝晉武帝司馬炎的第一個年號。『司徒』,是漢哀帝的時候丞相改稱大司徒,東漢時改稱司徒,為三公之一。『侍中』,在秦朝是宰相的屬官。到漢朝則主要是加官,授予已有其他官職者,為侍中則可入宮禁之中,成為皇帝信任的標誌之一。東漢設侍中寺,到晉朝改門下省,為皇帝的侍從,是顧問的機構,現在講幕僚、顧問。『譖』是毀謗、誣陷。『太傅』,周代設置,為輔弼天子之任,掌管禮法的制定和頒行,三公之一。稱為太傅。『越』,是司馬越,字元超,河內溫縣人,現在的河南溫縣,晉宣帝司馬懿的四弟東武城戴侯司馬馗之孫,高密文獻王司馬泰的長子。『世祖』是晉武帝司馬炎,西元二百三十六年到二百九十年,這個時代的人,他的字是安世,河內郡溫縣人。『猶可得沒』,這個字念「末」,還可以善終,「沒」就是終了、結束。『神』是玄妙、不平凡的意思。

  這一條講,「何曾,字穎孝,陳國人。擔任司隷挍尉時,曾對晉太祖司馬昭說:您正以孝治理天下,卻聽任阮籍居喪的時候,在您身邊飲酒吃肉。應該將他放逐遠方,不要讓他污染華夏。晉太祖說:這個人身體如此虛弱,你不能為我忍一忍嗎!何曾再引述證據,辭理十分懇切」,言詞、道理講得十分懇切。「令朝廷上的人都十分敬怕他。泰始九年,任司徒」,泰始九年擔任司徒這個官職。「因疲勞生病,以此請求退休。他的孫子何綏官至侍中,潘滔在太傅司馬越面前誣陷何綏,於是何綏被殺。當初何曾告老還鄉時,還時常被召見,在皇帝身邊侍坐終日」,皇帝找他去,坐一整天。「晉世祖和他不討論國家大事,只談家常事。何曾每次出宮都說:恐怕將來自己不能免於禍亂,會牽連後代吧!並告訴他的兩個兒子說:你們還可以善終。指著孫子們說:這一輩必定會遇到禍亂而死。」等到何綏被害死的時侯,「他的哥哥何嵩說:我的祖父真是料事如神啊!」這個也是何曾他有先見之明,知道以後會發生什麼事情,皇帝留阮籍在身邊,以後就發生這些事情。這個也是值得我們後人鑑戒的。

  好,這一條我們就學習到這裡。祝大家福慧增長,法喜充滿。阿彌陀佛!

  

  

#