《群書治要36O》第四冊—聖王舉用賢德之人 悟道法師主講 (第一七七集) 2024/2/26 華藏淨宗學會 檔名:WD20-060-0177
諸位同學,大家好!我們繼續來學習《群書治要36O》第四冊,第四單元「為政」,一、「務本」。
【一七七、古者聖王之為政也,言曰:「不富不義,不貴不義,不親不義,不近不義。」是以國之富貴人聞之,皆退而謀曰:「始我所恃者富貴也。今上舉義不避貧賤,然則我不可不為義。」親者聞之,亦退而謀曰:「始我所恃者親也。今上舉義不避親疏,然則我不可不為義。」近者聞之,亦退而謀曰:「始我所恃者近也。今上舉義不避遠近,然則我不可不為義。」遠者聞之,亦退而謀曰:「我始以遠無恃。今上舉義不避遠,然則我不可不為義。」人聞之皆競為義,是其故何也?曰:「上之所以使下者一物也,下之所以事上者一術也。」】
這一條出自於卷三十四,《墨子.尚賢》。
『不富不義』:是對不義的人「不使其豐裕」,不讓他豐裕。「富」,當動詞,使富裕。下文「不貴不義,不親不義,不近不義」的句型都是相同,貴、親、近,都是當動詞講。『謀』:是考慮,商議的意思。『始』:是起頭,最初的意思。『恃』:就是依憑,依賴。『親』:是指君王的親愛。『近』:是指與君王的關係親近。『遠』:是疏遠。『競』:是競相。『物』:是內容,實質。這個是指「尚賢」,崇尚賢能的意思。『術』:是方法。這是指「義」,義理的義。
古時候聖王為政,說道(就是聖王這麼說):「不義的人不使其富足,不義的人不使其尊貴,不義的人不予親愛,不義的人不予接近。」因此,國內富貴的人聽到後都退下來商議說:「以前我們所依仗的是富貴,如今君王提拔言行合乎道義之人,不避貧賤的人。既然如此,我們不能不行仁義。」君王親愛的人聽到後也退下來商議說:「以前我們所憑藉的是君王的寵愛,如今君王提拔言行合乎道義之人,不排斥被疏遠的人。既然如此,我們不能不行仁義。」君王親近的人聽到後也退下來商議說:「以前我們所依賴的是君王的親近,如今君王提拔言行合乎道義之人,不在意和自己關係遠近。既然如此,我們不能不行仁義。」君王疏遠的人聽到後也退下來商議說:「以前我們認為自己被疏遠而無所依靠,如今君王提拔言行合乎道義之人,不避疏遠的人。既然如此,我們不能不行仁義。」「人們聽到這些,都爭著去做合情合理合法的事情。這是什麼緣故呢?」答案是:「君王用來任使臣子的只有『尚賢』這個標準;臣子侍奉君王的只有『義』這一條途徑。」所以這個也是務本,一個原則。上面的領導人他任用下面的這些大臣,他是崇尚賢能,無論親疏遠近、富貴貧賤。他是尚賢,就是合乎仁義的他都任用,他是以這個標準來用人。就是崇尚有賢德的人,因此,臣子要去侍奉君王,那只有行仁義;因為君王定的標準,只要你有仁義他都能夠任用,就是這一個標準。
好,這一條我們就學習到這裡。祝大家福慧增長,法喜充滿。阿彌陀佛!