華藏淨宗學會二十周年紀念訪談 莊霖法師主講 (第二十一集) 2009 檔名:52-417-0021
盧居士:阿彌陀佛!
莊霖法師:阿彌陀佛!
盧居士:今天非常高興能夠請到我們的理事莊霖法師。我們也知道你在華藏負責我們的後製組,也是我們後製組的組長。後製組從草創開始一直到現在,你都有參與,所以整個的過程你也非常清楚,包括我們整個的系統也是你跟我們文龍大哥一起去試用的。整個的流程,就是說我們後製組整個的方向,跟它的一路走來,你都非常清楚,能不能跟我們稍微介紹一下?
莊霖法師:後製組是從二OO二年開始,我們自己就先做VCD,這個VCD是我們拿到DVCAM的字幕母帶之後,我們會經由電腦去過帶,算成VCD的格式,然後把它燒成一張VCD的光碟,然後再送去廠商去壓大貨出來。這段期間也做了滿久。直到二OO三年,我退伍之後就到學會來負責後製組,專門製作師父的講經的字幕,然後製作電視台的播出帶。當時電視台是由佛衛慈悲台來播出的。然後一直做,就做到二OO五年。
在二OO五年,是很幸運的接到一個消息,這個消息是慈師那邊通知我的,她說我們要開始接老和尚的《華嚴經》。之前這個《華嚴經》都是在別的廠商那邊製作,然後我們拿到字幕母帶我們再來過帶。現在我們接到這個消息,我們也是非常高興。當初我們學會只有一套機器能夠上字幕,就是由當時的總務劉慧蓉居士,她去購買的那一套大揚的系統,它能夠上字幕。我們就利用這套系統來上字幕,錄出DVCAM的字幕母帶,然後再給文龍那邊去製作VCD出來。
到二OO五年底,張居士他就研發了八小時DVD的產品出來,那原本的VCD,原本要八片的VCD就裝在一片的DVD上。張居士他這個測試好像是測了一年。
盧居士:差不多。
莊霖法師:測了一年才成功,這個參數,測了一年才成功。我們就藉由這個機會,就是把由VCD轉換成到DVD這邊來。相當的我們學會也節省了製作的成本,壓大貨的成本就大幅度的降下來。所以我們在此也很感謝張居士他的發心,幫我們測試八小時DVD的參數,以至於一直沿用到現今,也是一樣用他的參數。
到二OO六年,我們華藏後製組承擔了一個很重大的任務,就是老和尚所有歷年的錄音帶、錄影帶、拍攝帶,還有字幕母帶,全部要到我們華藏這邊來保存,而且我們學會要把這些帶子全部轉成數位化,以妥善的保存。這項工程是滿浩大的,因為擷取都是要一比一的時間去做。這些帶子都是已經有十幾年了,都快脆掉了,所以我們盧居士他就很擔心這些帶子。我們後製組接到這個任務,也是去買DVCAM、Digital Betacam,購置這些機器回來,然後就拼命的過帶,過到現在也差不多了。我們後製組就是規劃這些過完帶的檔案,我們會安排一個一個單元去上字幕,然後完成台語的配音,還有廣東話的配音,就是有三種語言。字幕方面,就是我們會上旁白,如果有因緣上到英文的,或是其他國家的。
盧居士:越南文的。
莊霖法師:那個都可以。但是基本上我們要有人會聽得懂這個話我們才可以去上旁白。我們的字幕軟體是可以支援的,這是沒問題的。
盧居士:我們非常謝謝我們莊霖法師,也是我們的理事,今天來談一談我們後製的部分,非常感謝,阿彌陀佛!
莊霖法師:阿彌陀佛!
盧居士:謝謝。