標題 |
編號 |
時間 |
地點 |
演講者 |
2018 Ching Ming Festival Ancestral Remembrance Ceremony in Hong Kong 歲次戊戌香港清明祭祖大典 |
62-260_EN |
2018.4.5 |
香港亞洲國際博覽館 |
- |
Harmony and a Better Self: The Future of Mankind 人類的明天——和諧與提升 二〇一八墨爾本全球論壇暨國際教育藝術節講話 |
32-309_EN |
2018.12.9 |
澳洲墨爾本 |
淨空老法師 |
Establishing a Harmonious Paradise by Learning God’s Love for All Friendship Dinner in Lampeter, December 2018 學習上帝的愛 創建和諧天堂——二〇一八年十二月蘭彼得溫馨晚宴 致辭 |
32-308_EN |
2018.12.1 |
英國威爾士蘭彼得 |
淨空老法師 |
The Real Benefit of Receiving the Buddha's Teaching 獲得佛陀教育的真實利益 |
32-289_EN |
2018.5.3 |
匈牙利布達佩斯羅蘭大學 |
淨空老法師 |
Harmony is Most Precious: Everthing Begins with our Minds - 2018 Thrice Buddhist Yearning Service for World Peace Organizer. The Assoiciation of Master Chin Kung's friends at UNESCO 以和為貴 從心做起 ——二〇一八年聯合國教科文組織淨空之友社「護世息災三時繫念佛事」 談話 |
32-288_EN |
2018.6.2 |
法國巴黎聯合國教科文組織總部 |
淨空老法師 |
The Returning to the start of a New Year, and the Renewal of Everything An Address at "Chinese New Year Friendship Dinner", Lampeter 一元復始萬象更新 ——蘭彼得「中國春節溫馨晚宴」 談話 |
32-271_EN |
2018.2.9 |
英國威爾士三一聖大衛大學蘭彼得校區 |
淨空老法師 |
The Importance of Building Good Relationships and Trust in Today’s Society 建立良好關係與信任對於當今社會的重要性 |
21-792_EN |
2018.12.8 |
澳洲圖文巴聖烏蘇拉學院教堂 |
淨空老法師 |
How does spirituality inform the approach of religious traditions to interfaith harmony 靈性如何指示多元宗教和諧之道 |
21-787_EN |
2018.7.17 |
威爾士三一聖大衛大學蘭彼得校區 |
淨空老法師 |
宗教與文化是否為當今社會安定的力量? ——通過共同點與差異點強化社會信任 Is Religion and Culture a Source of Strength in Today’s Society? Strengthening Social Trust through Commonalities and Differences |
21-782_EN |
2018.3.9 |
澳洲圖文巴聖名小學 Holy Name Primary School |
淨空老法師 |
Learning of God Loves All Beings (English Subtitles) |
21-786_EN |
2018.6.15 |
Association of Master Chin Kung’s Friends at UNESCO |
Master Chin Kung |